Dizionario Francese: gratis il grande dizionario online della lingua francese!

Dizionario francese

   
Si possono usare i caratteri jolly ? e *

Come avviene la ricerca

Dopo aver digitato la parola desiderata, clicca sul bottone «Cerca». La parola verrà ricercata nel database del Dizionario Francese sia nella parte francese/italiano, sia nella parte italiano/francese. Il programma riconosce automaticamente se una parola è francese o è italiana. In caso di parole omografe verrà proposto un elenco dei risultati in entrambe le lingue. Se la ricerca avrà trovato un solo risultato, sarà immediatamente mostrata la pagina relativa al lemma cercato.
Se vi sono più risultati corrispondenti alla parola cercata, verrà invece proposto un elenco dei lemmi trovati sul quale elenco potrai scegliere la parola che ti interessa. Se la ricerca non avrà prodotto alcun risultato, ti verrà proposto un elenco di parole simili tra le quali potrebbe esserci quella che stai cercando.

Caratteri jolly

È possibile utilizzare i caratteri jolly ? e *. Il punto interrogativo sta al posto di un carattere qualsiasi; per esempio: ?anna troverà canna, nanna, manna, panna, zanna, ma non troverà capanna, condanna, osanna, gianna; lo stesso vale per le parole francesi. L'asterisco (*) sta al posto di un qualsiasi numero di caratteri; per esempio: lin* troverà lingua, lineare, linciaggio, ecc. L'utilizzo dei caratteri jolly è ammesso solo per le ricerche di parole composte da almeno quattro caratteri.

Accenti e punteggiatura

Per rendere più facili le ricerche, il programma di ricerca del Dizionario Francese non tiene conto degli accenti, né delle umlaut, né della ß né della punteggiatura. Poiché tale soluzione comporta, come conseguenza, la non distinzione fra gli omografi, in caso di risultati plurimi ti verrà allora presentato un elenco dal quale potrai scegliere il lemma che stavi cercando. Per esempio, la ricerca di ancora, trova àncora (quella della nave) e ancóra (l'avverbio), la ricerca di pesca trova pèsca (il frutto) e pésca (dei pesci) e così via. In questi casi potrai scegliere il lemma desiderato dall'elenco proposto.

Maiuscole e minuscole

Sempre allo scopo di facilitare le ricerche, il programma di ricerca del Dizionario Francese non fa differenza tra lettere maiuscole e minuscole. Per esempio, il lemma casa, viene trovato in qualunque modo sia stato digitato: CASA, casa, CaSa, cASa, ecc.

Parole composte e locuzioni

Tutte le locuzioni appaiono, nel Dizionario Francese, catalogate sotto i vari lemmi che le compongono, salvo il caso di alcune parole che formano un lemma unico e che non avrebbero senso se separate (come per esempio nella parola zig zag). Quindi, per qualsiasi locuzione, digita una sola parola (tra le più significative) e non la frase intera.

Sigle e abbreviazioni

Come già detto, il programma di ricerca del Dizionario Francese non tiene conto della punteggiatura, degli spazi e non fa differenza tra maiuscolo e minuscolo. Le sigle e le abbreviazioni vengono trovate indipendentemente da come sono state scritte. Per esempio, la sigla I. N. P. S. viene trovata qualunque modo sia stata digitata: INPS, i.n.p.s., inps, I N P S, ecc.

Forme flesse e nomi alterati

Per il momento non è ancora possibile la ricerca per forme flesse o alterate. Ci stiamo lavorando e appena sarà pronta ne daremo comunicazione.



Ricerca personalizzata